"El grupo para mí significa tener confianza en una misma. Siente uno que no está sola, que hay otras personas que la ayudan a uno y le dan confianza para seguir adelante."
"The support group has given me confidence in myself. I feel that I am not alone, and that there are others who can help. They give me the confidence to go on."
Amparo Gutierrez
Miembro del grupo desde Feb 2004
"El grupo de Círculo de Vida ha sido para mi tan importante porque he conocido a mis compañeras y les he podido compartir estos problemas tan duros que nos ha dado la vida. Gracias a todas ellas hemos podido salir adelante. El grupo es nuestra segunda familia."
"The Círculo de Vida support group has so important to me because of the friends I have known, and shared the common problems that life has dealt us. Thanks to all them we have been able to move forward. The group is our second family."
Sin firma
"Círculo de Vida ha sido para mi más que un grupo de apoyo emocional, ha sido un "espacio" familiar donde he podido expresar mis miedos, angustias y recibir la comprensión, el cariño, el apoyo y la solidaridad humana que me ha ayudado en la sobrevivencia de esta terrible epidemia llamada cáncer. Gracias!"
"Círculo de Vida has given me more than emotional support it has provided a familiar place where I can express my fears and anxieties, and receive understanding, love and solidarity which has helped me survive this terrible epidemic called cancer. Thanks!"
Maricela Navarrete
Miembro del grupo desde Mayo 2002
"Círculo de Vida a sido para me de mucha ayuda. En el grupo podemos compartir y platicar todos nuestros problemas que tenemos relacionados con el cáncer. Podemos expresar y platicar cosas que no podemos compartir con nuestra familia y otras personas."
"Círculo de Vida has been so helpful to me. In the support group we can share and talk about our problems with cancer. We can share things that we cannot share with our families and with others."
Zoila Chicas
Miembro del grupo desde Nov 2003
"En el grupo yo encuentro siempre amistad sincera, comprensión, y mucho cariño."
"In the group I always encounter sincere friendship, understanding, and lots of love."
Hermana Carmen Diaz
Group member since May 1995
"El grupo significa para mí un lugar de apoyo, amor, y compañerismo, donde puedo hablar y tener repuestas a muchas preguntas sobre el cáncer. Gracias compañeras, gracias Carmen."
"The group provides me a place for support, love and companionship, where I can talk and get all my questions answered about cancer. Thank you friends, thank you Carmen."
Alba Avalos
Group member since Feb 2002
"Como miembro de una familia de emigrantes, experimentamos dificultades al querer utilizar el sistema, tan diferente al nuestro y ademas en otro idioma. Círculo de Vida llena este vacío para la gran cantidad de familias que sufren con el cáncer. Círculo de Vida, lleva esperanza a muchas familias necesitadas y gracias a la dedicación de su personal y a la profunda convinción de su mision y a sus programas, me motivan a mentenerme trabajando con su Mesa Directiva."
Hermes Aleman
Mesa directiva
"Descubrí a Círculo de Vida cuando una querida amiga mía fué diagnosticada con cáncer del seno y me impresionó gratamente tanto el número como la profundidad con que la organización presta sus servicios."
Deborah Wald
Mesa directiva
"En general, las/os pacientes Latina/os con cáncer están bajo tremenda presión debido a la pérdida de fuentes de ingresos y por las barreras culturales y de lenguaje que existen en el sistema de salud. Círculo de Vida a dado apoyo, educación y ha abogado por estos pacientes en nuestro hospital y en la comunidad de la área de la Bahia."
Anita Kline, MSW
Trabajadora de Oncología Social, San Francisco General Hospital
"Ocho años atrás, WomenCARE en Santa Cruz, estaba batallando por encontrar un modelo exitoso de grupo de apoyo, que pudiera servir de forma efectiva a Latinas. Nuestros esfuerzos por replicar métodos de difusión, que habían tenido mucho éxito en la comunidad Anglosajona, arrojaron resultados negativos entre la población Latina. Era claro que nuestros esfuerzos no estraban supliendo las necesiddes de las señoras Latinas, pero no sabíamos como hacer los ajustes necesarios. Qué alivio sentí cuando escuché a Carmen Ortíz describer el éxito que había tenido con los grupos de apoyo Círculo de Vida en San Francisco. Gracias al entrenamiento que recibió nuestro personal y las consultas que de forma permanente Carmen nos dá, Entre Nosotras (el programa en Español para mujeres con cáncer del WomenCARE, ha crecido de tal forma, que ya no hay espacio en nuestra oficina. Las dos moderadoras especialistas, biculturales y bilingues, facilitan tres grupos de apoyo en Español a largo plazo . La clave del éxito ha sido la determinación con que Carmen dá consejeria individual en casa o en el hospital a las Latinas. Gracias a la vision de Carmen, las semillas se han afianzado y crecen en el condado de Santa Cruz."
Connie Batten
Directora de WomenCare
"Circulo de Vida's program has been so beneficial to our community. Our clients remark on it's cultural and language appropriateness which makes them feel comfortable and safe while dealing with cancer. They enjoy the relationships they've made with the staff and women in their support groups. It helps them, feel connected to others in similar situations to their own - they know they are not alone."
Giselle Clark-Ibanez, Manejadora de Casos
LifeLines Breast Cancer Program
"El número de personas que desarrollan toda clase de cánceres, aumenta cada día más, Círculo de Vida juega un papel crítico en la comunidad Latina de la área de la Bahía al asegurar que las personas afectadas tanto el individuo cómo las familias- tengan todo el apoyo que necesiten.
Las personas que sólo hablan Español en San Francisco, tienen acceso a la major información y al major apoyo en Círculo de Vida."
Barbara Brenner
Directora Ejecutiva, Breast Cancer Action
|